© Internetix  [Sisällysluettelo] [Asiahakemisto] [Edellinen sivu] [Seuraava sivu]


Lähteitä


Perusteoksia

  • Handbook of Pragmatics: Manual 1995: Toim. J. Verschueren & J.-O. Östman & J. Blommaert. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins B.V.
  • Leech, G. N. 1983: Principles of Pragmatics. London: Longman.
  • Levinson, S. C. 1983: Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mey, J. L. 1993: Pragmatics. An Introduction. Oxford: Basil Blackwell Ltd.

  •  

Muita lähteitä

  • Allwood, J. 1976: Linguistic Communication as Action and Cooperation: A Study in Pragmatics. Gothenburg Monographs in Linguistics 2. Göteborg: University of Göteborg, Department of Linguistics.
  • Austin, J. L. 1980 (1962): How to Do Things with Words. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
  • Bahtin, M. M. 1991: Dostojevskin poetiikan ongelmia. Helsinki: Orient Express.
  • Blum-Kulka, S. 1987: Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics 11, 131–146
  • Blum-Kulka, S. – House, J. – Kasper, G. (toim.) 1989: Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
  • Brown, G. – Yule, G. 1986 (1983):  Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Brown, P. – Levinson, S. 1990 (1987):  Politeness. Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Clyne, M. 1981: Culture and Discourse Structure. Journal of Pragmatics 5, 61B66.
  • Coulthard, M. 1977:  An Introduction to Discourse Analysis. Hong Kong: Longman.
  • Dufva, H. 1991: Innocents abroad: the politics of cross-cultural communication. Teoksessa: K. Sajavaara & D. Marsh & T. Keto (toim.), Communication and discourse across cultures and languages. AFinLA:n vuosikirja. Jyväskylä: Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen (AFinLA) julkaisuja, 73–89.
  • Edmondson, W. 1981: Spoken Discourse. A Model for Analysis. London: Longman.
  • Fraser, B. 1975: Hedged performatives. Teoksessa: P. Cole &  J. L. Morgan (toim.), Syntax and Semantics. Vol 3. New York: Academic Press, 187–209.
  • Fraser, B. 1978: Acquiring social competence in a second language. RECL Journal 9/2, 1–26.
  • Fraser, B. 1983: The domain of pragmatics. Teoksessa: J. C. Richards & R. W. Schmidt (toim.), Language and Communication. New York.
  • Goodenough, W. H. 1964: Cultural anthropology and linguistics. Teoksessa: D. H. Hymes (toim.), Language in Culture and Society. New York: Harper & Row, 36B39.
  • Grice, P. H. 1975: Logic and conversation. Teoksessa: P. Cole & J. L. Morgan (toim.), Syntax and Semantics. Vol 3. New York: Academic Press, 41–58.
  • Gumperz, J. J. 1982: Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hakulinen, A. (toim.) 1989: Kieli 4, Suomalaisen keskustelun keinoja 1. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos.
  • Hall, E. T. 1976: Beyond Culture. New York: Anchor Press.
  • Hofstede, G. 1984: Culture's Consequences. International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills: Sage.
  • House, J. – Kasper, G. 1981: Politeness markers in English and German. Teoksessa: F. Coulmas (toim.), Conversational Routine. Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. Janua Linguarum, Series Maior 96. New York: Mouton de Gruyter, 157–185.
  • Hyperkielioppi. Multimediasovellus suomen kieliopista ja murteista sekä kirjakielen kehityksestä ja huollosta. CD-ROM ISBN 951-792-027-X. Finn Lectura 1997. (Linkki Hyperkielioppia esittelevälle >>kotisivulle.)
  • Interlanguage Pragmatics 1993: Toim. G. Kasper & S. Blum-Kulka.  New York: Oxford University Press.
  • Keskustelunanalyysin perusteet 1997: Toim. L. Tainio. Tampere: Vastapaino.
  • Kielikello 1999: Kielenhuollon tiedotuslehti 2/1999. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus.
  • Labow, W. – Fanshel, D. 1977: Therapeutic Discource. New York:  Academic Press.
  • Lakoff, R. 1977: Women's language. Language and Style 10, 222–248.
  • Lehtonen, J. 1990: Kultur, språk och kommunikation. Jyväskylän yliopiston täydennyskoulutuksen oppimateriaaleja 5/1990.
  • Lehtonen, J. 1991: The  role of national stereotypes in intercultural communication. Teoksessa: E. Slembek (toim.), Culture and Communication. Frankfurt am Main: Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 175–184.
  • Leiwo, M. - Luukka, M.-R. – Nikula, T. 1992: Pragmatiikan ja retoriikan perusteita. Jyväskylä: Jyväskylän yliopiston viestintätieteiden laitoksen julkaisuja.
  • Markkanen, R. 1985:  Cross-Language Studies in Pragmatics. Jyväskylä Cross-Language Studies 11. Jyväskylä: Department of English, University of Jyväskylä.
  • Minsky, M. 1975: A framework for representing knowledge. Teoksessa: P. H. Winston (toim.), The Psychology of Computer Vision. New York: Mc Graw-Hill, 211–277.
  • Morris, C. 1938:  Foundations of the theory of signs. Teoksessa: O. Neurath & R. Carnap & C. Morris (toim.), Foundations of the Unity of Science: Toward an International Encyclopedia of Unified Science. Chicago: University of Chicago Press, 77–138.
  • Muikku-Werner, P. 1993:  Impositiivisuus ja kielellinen variaatio. Julkisten keskustelujen käskyt ja kysymykset kielenopetuksen näkökulmasta. Joensuu: Joensuun yliopiston humanistisia julkaisuja N:o 14.
  • Muikku-Werner, P. 1993: Pragmatiikka ja suomi vieraana kielenä. Teoksessa: E. Aalto & M. Suni (toim.), Kohdekielenä suomi. Näkökulmia opetukseen. Jyväskylä:Korkeakoulujen kielikeskus, 87–105.
  • Muikku-Werner, P. 1997: "JÄTTÄ MINUT RAUHAAN, HÄVI HETI". Suomalaisten ja suomenoppijoiden pyynnöt ja anteeksipyynnöt. Jyväskylä: Soveltavan kielentutkimuksen keskus.
  • Piirainen-Marsh, A. 1992: Negotiating impositions in native – non-native interaction: An analysis of conversations between native speakers of English and Brunei Malay second language learners. Lisensiaatintutkielma. Jyväskylä.
  • Rehbein,  J. 1985: Einführung in die kulturelle Kommunikation. Teoksessa: J. Rehbein (toim.),  Interkulturelle Kommunikation. Kommunikation und Institution 12. Tübingen: Narr,  7B39.
  • Riley, P. 1989: Well don't blame me! On the interpretation of pragmatic errors. Teoksessa: W. Oleksy (toim.), Contrastive Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 231–249.
  • Sacks, H. – Schegloff, E. – Jefferson, G. 1974: A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation.  Language 50, 696–735.
  • Sadeniemi, M. 1968: Teitittelyn taustaa. Virittäjä 78, 224–226.
  • Sajavaara, K. – Lehtonen, J. 1996: The silent Finn revisited. Teoksessa: A. Jaworski (toim.) Functions of silence. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Searle, J. R. 1976: A classification of illocutionary acts. Language in Society, 5, 1–23.
  • Seeley, H. N. 1985: Teaching culture. Strategies for intercultural communication. Lincolnwood, Illinois: National Textbook Company.
  • Selinker, L. 1972: Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 219-231.
  • Seppänen, E.-L. 1989: Henkilöön viittaaminen puhetilanteessa. Teoksessa: A. Hakulinen,  (toim.), Kieli 4, Suomalaisen keskustelun keinoja 1. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos, 195–222.
  • Sinclair, J. McH. – Coulthard, M. 1975: Towards an Analysis of Discourse: The English Used by Teachers and Pupils. London: Oxford University Press.
  • Sperber, D. – Wilson, D. 1986: Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell
  • Tannen, D. 1986: That’s Not What I Meant! Reading: Cox & Wyman Ltd.
  • Thomas, J. 1983: Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4, 91–112.
  • Tiittula, L.  1992: Puhuva kieli. Suullisen viestinnän erityispiirteitä. Loimaa: Oy Finn Lectura Ab.
  • Tiittula, L. 1993: Kulttuurit kohtaavat: suomalais-saksalaiset kulttuurierot talouselämän näkökulmasta. Helsingin kauppakorkeakoulun julkaisuja D-190.
  • Wierzbicka, A. 1985: Different cultures, different languages, different speech acts. Journal of Pragmatics 9, 145–178.
  • Voloshinov, V. 1990: Kielen dialogisuus. Tampere: Vastapaino.
  • Wunderlich. D. 1979: Was ist das für ein Sprechakt? Teoksessa: G. Grewendorf (toim.), Sprechakttheorie und Semantik. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 275–324.
  • Yli-Vakkuri, V. 1986: Suomen kieliopillisten muotojen toissijainen käyttö. Turku: Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen julkaisuja.

© Internetix / Pirkko Muikku-Werner & Erkki Savolainen 1999